,,Shakespeare minden darabja, még a legsötétebbek is, át meg át vannak szőve humorral, vagy ha tetszik, iróniával, gúnnyal, fonáksággal. Ő láthatólag azt akarta, hogy a közönség bizonyos időközönként nevessen, néha felszabadultan, néha - mint például a Hamletben többnyire - szorongva és kínosan" - írta Shakespeare-fordításairól Nádasdy Ádám. Shakespeare Hamletjét könnyen forgatható, zsebre vágható változatban, rövid utószóval jelenteti meg a Magvető Kiadó. Színház előtt és után kötelező!
A Romeo és Júlia (1595) témájának alapja egy olasz novella: Shakespeare a kor szokása szerint nyúlt ismert témákhoz, és teremtett azokból új, önálló alkotást. A novellából kiindulva írta meg a líra...
Online ár:
1 097 Ft
Eredeti ár: 1 290 Ft
Online ár:
1 615 Ft
Eredeti ár: 1 899 Ft
Online ár:
1 275 Ft
Eredeti ár: 1 499 Ft
Online ár:
1 105 Ft
Eredeti ár: 1 299 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján