Érzelmes és sokkoló.Történet egy nem mindennapi szerelemről egy szaúdi herceg és egy magyar nő között.Csillának nincs egyszerű élete. Egyetemista, de az élet száz felől osztogatja neki a pofonokat. Alkoholista édesapja, és rákos édesanyja mellett azzal is szembe kell néznie, miként változik az öccse a drog hatására egy egészen más emberré. Egy tolmácsmunka alkalmával összehozza a sors egy szaúdi férfivel, aki felforgatja az életét.Az Arab szeretője című regény Az Arab párhuzamaként a másik oldalról, a nő szemszögéből mutatja be egy szerelem kibontakozását, egy különleges kapcsolatot a két különböző kultúrából érkező ember között, egy fiatal lány felnőtté válásának történetét.Borsa Brown egyedi, szókimondó, ugyanakkor érzelmes és szenvedélyes, erotikában bővelkedő írásai nem véletlenül váltak az olvasók kedvenceivé. A két regény szépen egészíti ki egymást, egészen más érzéseket adva át az olvasónak, miközben egymástól függetlenül, külön-külön is megállják a helyüket.Ha még nem olvastad Az Arab című regényt, ezek után biztos kedvet kapsz hozzá.
A letöltéssel kapcsolatos kérdésekre itt találhat választ.
Szentesy Igor - ahogy a barátai hívják, Szigor - keresett reklámszakember, a kormányzó párt újonnan felfogadott propagandistája. Kreativitása, komolysága és keménysége előtt nem csak a politika zár...
Online ár:
590 Ft
4.3
az 5-ből
23 értékelés alapján
Akkoriban amikor kezdett felkapott lenni a könyv, nem nagyon érdekelt, nem vonzott az olyan történet amiben arab van. Anya rá 1-2 hónapra meglepett vele, mert neki tetszett fülszöveg és úgy gondolta, hogy nekem is fog. Mikor a kezembe fogtam és néztem a borítón levő két embert, kezdte felkelteni az érdeklődésemet, hogy mit rejt ez a sok oldal. Nem bánom hogy neki fogtam! Ez a könyv egy erős 4/5 számomra és nem azért adtam 4- et mert nem voltam megelégedve a könyvvel. Tényleg minden nagyszerű volt, a borító, a szereplők, maga a történet kidolgozása, a lezárás, minden remek volt, csak egy bajom volt, hogy a cím csal. Ezt elég sok helyen olvastam, és én is megtapasztaltam, hogy a könyv nem teljesen az arab és magyar nő szereplőinkkel történik, hanem a főszereplőnőnk magán életével. Mivel mondhatni egy vastag könyvről beszélünk, így elég sok olyan leírás volt ami helyett még több cselekményt eltudtam volna képzelni az arabbal. Bár 100-150 oldalt átírtam volna olyan eseményekre ami a ...