A magyar irodalom - szemben az orosszal, lengyellel, csehhel - nem bővelkedik jelentős emigrációs irodalomban. Az írók, sokszor politikai üldöztetést is vállalva maradtak vagy visszatértek Magyarországra, hogy ne szakadjanak ki nyelvi közegükből. Goldstein Imre, aki élete javát az Amerikai Egyesült Államokban és Izraelben élte, azért kivétel, mert több nyelven alkotott párhuzamosan. Verset magyarul, prózát angolul írt, színházrendezést pedig héberül tanított. Kiadónknál megjelent művei - a fordítások is először magyar nyelven - egyenes ívű, kivételes nyelvi és egzisztenciális tapasztalatot
homogenizáló életművet mutatnak föl.
Nádasdy Ádám versei az emberélet útjának felén túlról szólnak. Az utazás folyamatos: billegünk a csónakban, kanyarodunk a teherautóval, viháncolunk a kertben, vagy éppen hátsó lépcsőkön szökünk fel...
Akciós ár:
2 800 Ft
Korábbi ár: 2 800 Ft
Online ár: 3 499 Ft
Akciós ár:
2 800 Ft
Korábbi ár: 2 800 Ft
Online ár: 3 499 Ft
Akciós ár:
2 320 Ft
Korábbi ár: 2 465 Ft
Online ár: 2 900 Ft
Akciós ár:
4 400 Ft
Korábbi ár: 4 675 Ft
Online ár: 5 499 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján